let go - Spanisch Englisch Wörterbuch

let go

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Bedeutungen von dem Begriff "let go" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 44 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
let go soltar [v]
let go largar [v]
General
let go soltarse [v]
let go despedir [v]
let go dejar [v]
let go desenclavijar [v]
let go soltar [v]
let go desasir [v]
let go liberar [v]
let go desamarrar [v]
let go levantar amarras [v]
let go desechar [v]
let go expeler [v]
let go dejar pasar [v]
let go dejar escapar [v]
let go desasirse de [v]
let go volado [adj] HN
let go destutanar [v] DO
let go zafarse de [v] HNNICUDOPR
let go empiyamar [v] CU
let go zafar [v] NICUDOPE
Idioms
let go dar rienda suelta [v]
let go soltar las riendas [v]
let go abandonar [v]
let go dejar correr
let go dejar ir
let go dejar libre
let go deshacerse de
let go despedir
let go soltar
let go liberar
let go colgado de la brocha [adj] CL
let go tragar camote [v] MX
let go tragar camote [v] MX
let go tragar camote [v] MX
let go tragar camote [v] MX
Colloquial
let go echar a volar [v]
let go dejar [v]
Psychology
let go abandonar [v]
let go dejar ir
Technical
let go arriar en banda [v]
let go fondear [v]
let go dejar ir [v]
Maritime
let go arriar en banda [v]

Bedeutungen, die der Begriff "let go" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
let's go vamos [interj]
let-go despegado [adj]
General
let oneself go descuidarse [v]
let's go! hala [interj]
let oneself go abandonarse [v]
let oneself go dejarse [v]
let go of desaferrar [v]
have let go of desaferrarse [v]
let go of desembarazarse [v]
let go of desengañílar [v]
be let go saltar [v]
be let go soltarse [v]
let go anchor surgir [v]
let oneself go abandonarse [v]
let oneself go dejarse [v]
let go (from prison) excarcelar [v]
expel or let go descargar [v]
let go of something/someone soltar algo/a alguien [v]
let something/someone go liberar a algo/alguien [v]
let something/someone go soltar a algo/alguien [v]
come on!, let's go! alá [interj]
come on!, let's go! hala [interj]
let's go ¡date prisa! [interj]
let's go ¡apúrate! [interj]
let's go vámonos [interj]
let me go suéltame [expr]
let go of desasir [v]
let go anchor dar fondo [v]
let go one's hold soltar la presa [v]
turn (to send, drive, or let go) enviar [v]
let us go vámonos [expr]
let the reel go slack (fishing) guaralear [v] VE
let people go in front in line rotar [v] CU
be let go zafarse [v] NICUDOPE
let's go órale [interj] MX
let's go alón (francés) [interj] disused
let's go! harre [interj] disused
Idioms
let it go bajar la cabeza [v]
let go of dar rienda suelta [v]
let oneself go soltarse la coleta [v]
let oneself go soltarse la melena [v]
let oneself go soltarse el pelo [v]
let oneself go soltarse la cabellera [v]
let's go outside sacar al campo a alguien [v]
let's go outside salir a campo [v]
let a sure thing go dejar lo cierto por lo dudoso [v]
not let something go unnoticed no dejar caer en el suelo [v]
not let something go unnoticed no llegar al suelo [v]
let oneself go perder alguien la vergüenza [v]
let oneself go al estricote [adv]
let’s all go back to our own homes cada mochuelo a su olivo [expr]
i'll let you go tengo que colgar
let someone go abandonar a alguien
let someone go dejar a alguien atrás
let something go hang dejar algo colgando
let somebody go dejar escapar a alguien
let somebody go dejar ir a alguien
let someone go dejar ir a alguien
let someone go renunciar a alguien
let go with something (a loud scream) reprender con violencia verbal
don't let it go any further no dejarle ir más lejos
don't let it go any further no dejarlo seguir
let someone go echar a alguien (del trabajo)
let go of someone deshacerse de alguien
let go somebody deshacerse de alguien
let someone go despedir a alguien
let somebody go despedir a alguien (de un empleo)
don't let it go any further no permitirle ir más allá
let go with something (a loud scream) gritar fuerte
let it go no te preocupes
let it go olvídalo
let someone go olvidarse de alguien
i'll have to let you go no te robo más tiempo
i'll let you go te dejaré ir
i'll have to let you go tendré que olvidarte
i'll have to let you go tendré que despedirte
let somebody go liberar a alguien
let oneself go darse al estricote [v] VE
have let oneself go estar para los chumelos [v] HN
have let oneself go estar para los chuchos [v] HN
let something go to one's head írsele los humos [v] DOBOCL
let something go to one's head írsele los humos a la cabeza [v] DOPRCL
let go from work jalar el aire [v] NI
let someone go cortar el rabo [v] CR
Speaking
can't we just let it go? ¿no podemos sólo dejarlo ir?
you gotta let me go tienes que dejarme ir
don't let go of my hand no sueltes mi mano
don't let go of my hand no me sueltes la mano
don't let her go no la dejes ir
don't let anybody go in or out no dejes que nadie entre o salga
it's time to let go of the past es hora de dejar el pasado atrás
let's go! come on! ¡vamos!
let's go! come on! ¡venga!
come on let's go! ¡venga, vámonos!
let's go inside vamos a entrar
let's go in vamos a entrar
come on, let's go! ¡venga, vamos!
c'mon, let's go! ¡venga, vámonos!
come on, let's go! ¡venga, vámonos!
come on, let's go! ¡venga ya!
c'mon, let's go! ¡venga ya!
c'mon, let's go! ¡venga, vamos!
come on, let's go! ¡dale, vámonos!
come on, let's go! ¡dale ya!
c'mon, let's go! ¡dale, vámonos!
let yourself go! ¡no te rajes! LAM
don't let go! ¡no te sueltes!
why don't you let the kid go? ¿por qué no deja que el chico se vaya?
I can't let you go no puedo dejarte ir
just let me go déjame ir
let go of me suéltame
let go of my arm suéltame el brazo
let go of my hand suéltame la mano
let him go déjalo ir
let it go déjalo pasar/ir
let me go déjame ir
let them go deja que se vayan
let’s go vamos
let’s go vayamos
let's go (leggo) ¡vamos!
let's go after them vamos tras ellos
let's go vayamos
let's go anyway but vayamos de todos modos pero
let's go back in time volvamos al pasado
let's go back volvamos
let's go eat something vamos a comer algo
let's go be psychos together venga, larguémonos
let's go be psychos together vamos a hacer locuras juntos
let's go fifty-fifty vamos a medias
let's go fifty-fifty vayamos a pachas ES
let's go find him vamos a encontrarlo
let's go in the other room vayamos a la otra habitación
let's go over it volvamos sobre eso
let's go home vayamos a casa
let's go for a drink salgamos a tomar algo
let's go for a little ride vayamos a dar un paseo
let's go shopping vayamos de compras
let's go over it repitámoslo
let's go somewhere where it's more quiet vayamos a un lugar más tranquilo
let's go shopping salgamos de compras
let's go there vayamos allí
let's go to a restaurant tonight vayamos a un restaurante esta noche
let's go to bed vayamos a dormir
let's go to bed vamos a la cama
let's go to bed vayámonos a la cama
let's go to work vayamos a trabajar
let's go! ¡vamos!
let's just go our separate ways vayamos cada uno por su lado
let's not go down that road no volvamos por ahí
let's not go there no vayamos por allí